SMB said, “On
the grave of Noir you started working
on a new play? You are a maniac.”
This is true
(though I prefer “lunatic”). I started work on Chekhov the evening Noir premiered. Chekhov’s Three Sisters (via the Brontës), adapted
to the realities (disappointments?) of the 21st century. No
explanations and no apologies.
I’ve been
dancing around Chekhov for about 10 years now. Dancing around him, courting
him, flirting with him, trying to make sense of him. What did this man really think
of his weeping women (and why are they always weeping, and rushing off the stage
to wipe away their tears in silence, in the quiet of their rooms?)
The crying
attracts me, fascinates me: that unspeakable misery, that devastation…or its complete opposite
– unbearable happiness. I did it once in The
Happiness Machine. I staged a three minute crying scene during which the
entire cast, having just listened to an Edith Piaf song, breaks down and sobs
uncontrollably. Three whole minutes of tears, and wailing, and convulsive
gasps. Made my day every time.
I’ve had
trouble with the rhythm of this production. Emotional upheavals are followed by
the desert of the real; passion is accompanied by restraint, framed by deprivation
(sentimental, sexual); then undertones, implosions, small tragedies, unnoticed
victories in rapid succession. The rhythm escapes me, goes up
and down, fractures. Perhaps that’s the nature of the interaction
between Chekhov and the women. Or perhaps things are vague because I’m working on this play a year
in advance (production date: January 2015 at the ACA theatre). Even I feel ridiculous, but I can’t
stop, and neither can anyone else (S, K, the women…) Noir left an empty space behind, and our collective need for a
refuge is taking the shape of Glissando
or The Art of Cruelty. Glissando: musical term. “A rapid slide through a
series of consecutive tones.” The Art of Cruelty. Self-explanatory, I think. The business of everyday life. (You didn’t think I was going to call the
play Three Sisters, did you? How
obvious would that be?)
Together,
the titles capture the jagged rhythm. Every
day I find songs that compliment this or that line, movement or scene. Things
develop in my mind rapidly, an avalanche of unguarded, unexpected images
suffocating one another. Then nothing. Stillness. Then movement again – a tango
that begins like a polite but intense conversation between two people and
evolves into a small emotional orgy: Chekhov and his three female characters
moving as one body.
I’ve been
unsure of the relationship between Chekhov and his wife until I got a book of their
love letters and read in the introduction: “Temperamentally, no two people
could have been more different. [Olga] was impetuous…the victim of her impulses
and emotions, both as a person and as an artist…Chekhov was reserved, guarded,
shying away from all direct expression of feeling, taking refuge in irony and
banter.” My casting couldn’t have been more perfect. Emotional unavailability meets tumultuous
needs on a stage set for three (additional) weeping women. Although my modern, (self-sufficient?
Ha!) women won’t weep. They’ll shout, and demand, and throw imprudent parties,
and desire, and take refuge in work, and drink, and impossible dreams of exotic
travel. My women, Mr. Chekhov, not just yours. Three reflections of a single
personality, honest to the point of stupidity, foolishly brave. So perhaps
there will be crying, but out in the open, with public and a superb soundtrack:
smoky, lounge-y, sensual, sad, manic, passionate, devastating.
This
production needs to devastate more than any other production we’ve ever done.
And it needs to amuse as well, because Chekhov thought he was writing comedies and I want to make him happy. So utter devastation has to
follow colossal humor, slapstick in the funeral parlor, so to speak, as bosoms
rise and fall with emotion and indignation.
“Night
again, late again, and again I am writing to you my dearest darling. Thank you
for not forgetting me, for writing often. Life is easier when you write.”
No comments:
Post a Comment